TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2009-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Types of Paper
- Computer Graphics
- Coins and Bank Notes
Record 1, Main entry term, English
- watermark
1, record 1, English, watermark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dandy roll watermark 2, record 1, English, dandy%20roll%20watermark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distinguishing mark, lettering or design made on paper during manufacture and visible when the sheet is held up to light. Once made, the watermark can never be removed. 2, record 1, English, - watermark
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In computer graphics, any text or graphics that is usually printed on every page often in a light shade of gray. 3, record 1, English, - watermark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Sortes de papier
- Infographie
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 1, Main entry term, French
- filigrane
1, record 1, French, filigrane
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin ou inscription constituant une marque de qualité et d'origine qui se voit en clair par transparence dans une feuille de papier. Cette marque est obtenue au moment de la formation de la feuille de papier. 2, record 1, French, - filigrane
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Tipos de papel
- Gráficos de computadora
- Monedas y billetes
Record 1, Main entry term, Spanish
- marca de agua
1, record 1, Spanish, marca%20de%20agua
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- filigrana 2, record 1, Spanish, filigrana
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La marca de agua reproduce la imagen del personaje principal y solo se puede observar al exponer el billete hacia una fuente de luz. [...] La marca de agua no pierde la mencionada característica a pesar de que el billete esté muy usado. 3, record 1, Spanish, - marca%20de%20agua
Record 2 - internal organization data 2007-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Missiles and Rockets
Record 2, Main entry term, English
- missile warning receiver
1, record 2, English, missile%20warning%20receiver
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the electronics are installed into the missile warning receiver. Laser warning technology alerts aircrews when laser-aided or laser-guided threats are present, allowing them to take appropriate counter actions. 1, record 2, English, - missile%20warning%20receiver
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Missiles et roquettes
Record 2, Main entry term, French
- récepteur d'alerte missile
1, record 2, French, r%C3%A9cepteur%20d%27alerte%20missile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- coromandel
1, record 3, English, coromandel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acanthaceae family, India, Melaysia, herbaceous perennial with trailing and rooting or clambering stems. 1, record 3, English, - coromandel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Asystasia gangetica
1, record 3, French, Asystasia%20gangetica
Latin
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Dietetics
- Biochemistry
Record 4, Main entry term, English
- protein efficiency ratio
1, record 4, English, protein%20efficiency%20ratio
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PER 2, record 4, English, PER
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The weight gain of a test subject divided by its intake of a particular food protein during the test period. 2, record 4, English, - protein%20efficiency%20ratio
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Diététique
- Biochimie
Record 4, Main entry term, French
- coefficient d'efficacité protéique
1, record 4, French, coefficient%20d%27efficacit%C3%A9%20prot%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux d'efficacité protéique 1, record 4, French, taux%20d%27efficacit%C3%A9%20prot%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple des aliments des animaux. 2, record 4, French, - coefficient%20d%27efficacit%C3%A9%20prot%C3%A9ique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Bioquímica
Record 4, Main entry term, Spanish
- tasa de eficiencia proteica
1, record 4, Spanish, tasa%20de%20eficiencia%20proteica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TEP 1, record 4, Spanish, TEP
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
- coeficiente de eficiencia proteica 2, record 4, Spanish, coeficiente%20de%20eficiencia%20proteica
correct, masculine noun
- CEP 2, record 4, Spanish, CEP
correct, masculine noun
- CEP 2, record 4, Spanish, CEP
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la ganancia de peso y la proteína suministrada. 1, record 4, Spanish, - tasa%20de%20eficiencia%20proteica
Record 5 - internal organization data 1986-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 5, Main entry term, English
- product chute
1, record 5, English, product%20chute
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elongated sheet metal formed in "U" shape in which meat and products slide from one location to another, usually by gravity. 1, record 5, English, - product%20chute
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 5, Main entry term, French
- goulotte
1, record 5, French, goulotte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
conduit incliné dans lequel passent matières ou produits entraînés par gravité. 1, record 5, French, - goulotte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- button
1, record 6, English, button
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
button: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - button
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- bouton
1, record 6, French, bouton
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bouton : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - bouton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Advisory Bilateral Group for Co-operation Against Terrorism
1, record 7, English, Advisory%20Bilateral%20Group%20for%20Co%2Doperation%20Against%20Terrorism
intergovernmental
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Canada-U.S. Group; Information confirmed by the Translation Service, Department of External Affairs. 1, record 7, English, - Advisory%20Bilateral%20Group%20for%20Co%2Doperation%20Against%20Terrorism
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Groupe consultatif bilatéral de coopération pour la répression du terrorisme
1, record 7, French, Groupe%20consultatif%20bilat%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20du%20terrorisme
intergovernmental
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groupe conjoint Canada-États-Unis; Information confirmée par la section de traduction du ministère des Affaires extérieures. 1, record 7, French, - Groupe%20consultatif%20bilat%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20du%20terrorisme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- Training, Communication and Transition Management 1, record 8, English, Training%2C%20Communication%20and%20Transition%20Management
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CAS [Corporate Administrative Systems]. 1, record 8, English, - Training%2C%20Communication%20and%20Transition%20Management
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- Formation, communication et gestion de la transaction
1, record 8, French, Formation%2C%20communication%20et%20gestion%20de%20la%20transaction
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SAE [Systèmes administratifs d'entreprises]. 1, record 8, French, - Formation%2C%20communication%20et%20gestion%20de%20la%20transaction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Defence
- Types of Aircraft
Record 9, Main entry term, English
- surface attack aircraft
1, record 9, English, surface%20attack%20aircraft
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Types d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- avion d'attaque d'objectifs de surface
1, record 9, French, avion%20d%27attaque%20d%27objectifs%20de%20surface
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 10, Main entry term, English
- automatic dispenser
1, record 10, English, automatic%20dispenser
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - automatic%20dispenser
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 10, Main entry term, French
- distributeur automatique
1, record 10, French, distributeur%20automatique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - distributeur%20automatique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: